Why not?
'Why not?'은 영어에서 매우 흔하게 사용되는 표현으로, 직역하면 "왜 안돼?" 또는 "왜 안 되지?"라는 의미를 갖지만, 다양한 상황에서 좀 더 폭넓게 활용됩니다. 이 표현은 상황에 따라 긍정적, 부정적 또는 제안의 뉘앙스를 담을 수 있습니다. 다음은 'why not?'의 주요 의미와 쓰임새, 그리고 예시입니다.
'Why not?'은 매우 유연하고 상황에 따라 다양한 의미를 담을 수 있는 표현입니다. 동의, 제안, 반문, 혹은 가벼운 유머에서까지 활용될 수 있으며, 일상 대화에서 자주 쓰이는 표현 중 하나입니다.
1. 긍정적 대답이나 동의
'Why not?'은 누군가의 제안이나 의견에 동의하면서, 그 제안이 좋은 아이디어라고 생각할 때 사용됩니다.
이때는 "그래, 그거 좋아." 혹은 "좋아, 해보자." 정도로 해석됩니다.
예시)
1) A: "Shall we go for a walk?" (산책할까?)
B: "Why not?" (그래, 좋지!)
2) A: "Do you want to try the new restaurant tonight?" (오늘 밤에 새로 생긴 식당 가볼래?)
B: "Why not?" (좋아, 가보자!)
2. 반문이나 제안
어떤 행동을 하거나 생각을 제시하면서, "그렇게 해도 문제가 없다"라는 뜻으로 쓰입니다.
이때는 "왜 안 되겠어?" 또는 "한번 해보지 그래?"처럼 해석할 수 있습니다.
예시)
1) A: "I was thinking of starting a new hobby, but I'm not sure." (새로운 취미를 시작할까 하는데, 확신이 안 서.)
B: "Why not give it a try?" (한번 시도해 보지 그래?)
2) A: "I'm considering applying for the job." (그 일자리에 지원할까 고민 중이야.)
B: "Why not?" (왜 안 돼? 해봐!)
3. 부정적인 가능성에 대한 반문
부정적인 의견이나 생각에 대해서 반문하는 방식으로, "왜 안 되겠어?"라는 의미로 상대의 부정적인 생각에 동의하지 않음을 표현할 때도 사용됩니다.
예시)
A: "I don't think I can finish the project by tomorrow." (내일까지 프로젝트를 끝낼 수 있을 것 같지 않아.)
B: "Why not? You've been working hard on it." (왜 안 되겠어? 너 열심히 하고 있잖아.)
4. 암묵적 제안
상대방에게 어떤 것을 하게 하거나 선택을 권유할 때 부드럽게 제안하는 느낌으로 사용되기도 합니다.
예시)
A: "I can't decide between coffee and tea." (커피랑 차 중에 뭘 마실지 못 정하겠어.)
B: "Why not have both?" (둘 다 마셔보는 게 어때?)
5. 유머러스한 상황에서
가볍거나 유머러스하게 사용될 때도 있습니다. 때로는 비꼬는 어투로 "뭐 어때?"라는 의미로도 해석됩니다.
예시)
A: "You can't just eat ice cream for dinner!" (저녁으로 아이스크림만 먹으면 안 돼!)
B: "Why not?" (왜 안 돼?)